Την πρώην ερωμένη μου, Ανν Σέξτον,
την είχα δει πρώτη φορά και τελευταία
σε μια ποιητική ανάγνωση διαμαρτυρίας για
κάποιον αντισυνταγματικό πόλεμο στην Ασία
την ώρα που ένας αλήτης ακαδημαϊκός,
για να τσεκάρει τη φήμη της ως πότισσας,
της γέμισε ένα ποτήρι μπίρας με κρασί
μετά τις αναγνώσεις μας. Εκείνη το
κατέβασε μεμιάς κοιτάζοντάς
με καταπρόσωπο κι έπειτα είπε
«Καθόλου δε με νοιάζει το τι σκέφτεσαι,
να ξέρεις», σαν να 'μουν
πρώην κάτι της, σύζυγος, εραστής της,
τι; Και κει που ήμουν έτοιμος
να πω ότι την αγαπούσα, ότι ήμουνα, τι άραγε,
με διακόπτει ο ωραίος μου εχθρός,
ο Γκόλγουέι Κίννελ, λέγοντάς της
«Ετσι όπως μου τα 'πανε, τα μάτια σου,
έχεις ένα γαλάζιο, ένα πράσινο»
νάτοι λοιπόν οι δυο
ωραίοι ποιητές, εκεί, να αλληλοκαρφώνονται
ο ένας στα ωραία μάτια τ' αλλουνού
κι εγώ να καταπίνω κατακάθια του κρασιού της.
Ατιτλο ποίημα - Ι
Κάποτε, μια φοιτήτριά μου διάβασε ένα από τα βιβλία μας.
Εκανε εργασία ιστορίας πάνω στην
παρακμή και πτώση της Ρωμαϊκής Αυτοκρατορίας
κι έκλαιγε. Οταν τη ρώτησα γιατί
είπε Γιατί. Ολοι εκείνοι οι άνθρωποι πεθάναν.
Είπα ότι αν άρχιζε τα κλάματα για τους νεκρούς
Δεν θα της έμενε αρκετός καιρός για τίποτ' άλλο.
Ασε που τελικά οι άνθρωποι στις πόλεις σκοτωθήκαν
ή πεθάναν, γιατί οι κουλτούρες τους ανέβηκαν πολύ ψηλά,
κι οι βάρβαροι κρατήσαν μερικούς χωριάτες ζωντανούς
ως διατροφική αξία. Κάποιος από τους βαρβάρους βίασε
μια τυχάρπαστη χωριάτισσα που έφερε στον κόσμο
ένα παιδί που εν τέλει έφερε στον κόσμο εσένα
και εμένα, κι έτσι υπάρχει αυτή η οικογενειακή συνέχεια,
γι' αυτό μην κλαις, είν' ολοφάνερο, για κοίτα γύρω!
Αυτός είναι κι ο λόγος που οι Αμερικανοί
είναι ένα έθνος από χωριάτες και βαρβάρους.
Ποίημα
Μετά την πρώτη σου ποιητική ανάγνωση
χαιρετηθήκαμε δια χειραψίας
κι εμένα μου σηκώθηκε. Σ' ευχαριστώ.
Ξέραμε πως τα γερασμένα δέντρα
τίποτα δεν μπορούν να νιώσουν
όταν πετάγονται οι πράσινες κορφές τους
μέσ' από τον σκληρό φλοιό την άνοιξη,
έτσι όμως το 'νιωσα εγώ,
αυτή είναι ανάμεσα στους ποιητές
η Αντικειμενική μας Συστοιχία, ο έρωτας:
πόνος ολωσδιόλου ξαφνικός
για κάτι νέο που πετάγεται
μαζί με κάτι τι παλιό ως προς αυτό
όπως τα νέα σου επαναστατικά ποιήματα
εκείνα τα ηχητικά αντικείμενα του έρωτα
που ξεπετάγονταν ανάμεσ' από τα νεύρα
ενώ γινόσουν μούσκεμα επάνω στη σκηνή,
μπαίνοντας στον επώδυνο αέρα ακάποτα
προς γνώσιν του καθένα.
Πάνω στην αναζήτηση προτύπων
Τα δέντρα μες στον χρόνο
μπορούν να κάνουν κάτι άλλο
πέρ' από το να δεντρώνονται. Τι είν' αυτό.
Πεθαίνω από την πείνα,
ως άνθρωπος εγώ, και μες στη δίψα, μες στη δίψα
δίπλα στις πηγές τους αδυνατώ να πιω
τη λάσπη τους και το ηλιόφως για να ολοκληρωθώ.
Αδυνατώ να καταλάβω αυτές τις παρουσίες
που ξεδιψάν για μήνες
μέσα στη βρομιά, τρώνε το φως,
κι ύστερα γρήγορα στεγνώνουνε στο κρύο.
Το αντιπαρέρχονται αυτό με κάποιον τρόπο
και με ποιον, οι βοτανολόγοι θα μου πουν.
Αυτό το
«κάτι άλλο
» είναι που εμένα μ'
ενοχλεί, γι' αυτό συχνά πισωγυρνώ στα δάση.
Ελεγεία
Ξέρω μα δεν θα σου το
πω, θεία Αϊρίν, γιατί υπάρχουν
σαπουνόφουσκες μες στο ουίσκι:
ο θείος Ρόμπερτ έπρεπε να πιει
ένα ποτό ενόσω ξυριζόταν.
http://www.e-poema.eu/poem.php?id=557
Η Ερωμένη
Δεν υπάρχουν σχόλια:
Δημοσίευση σχολίου