Πέμπτη 4 Φεβρουαρίου 2016

 Ποίηση Τζέφερς
 Ο Αμερικανός ποιητής Ρόμπινσον Τζέφερς (Robinson Jeffers, 1887-1962) έζησε όλη του τη ζωή στο Καρμέλ της Καλιφόρνιας, μαζί με τη γυναίκα και τους δίδυμους γιους τους, σε ένα γρανιτένιο σπίτι που έχτισε ο ίδιος. Στις βασικές επιρροές της ποιητικής παραγωγής του, συγκαταλέγονται η αρχαιοελληνική ποίηση, ο ρομαντισμός, η δαρβίνεια θεωρία και η νιτσεϊκή φιλοσοφία.


Ρόμπινσον Τζέφερς



 Natural music

The old voice of the ocean, the bird-chatter of little rivers,
(Winter has given them gold for silver
To stain their water and bladed green for brown to line their
banks)
From different throats intone one language.
So I believe if we were strong enough to listen without
Divisions of desire and terror
To the storm of the sick nations, the rage of the hunger-smitten cities,
Those voices also would be found
Clean as a chid’s; or like some girl’s breathing who dances alone
By the ocean-shore, dreaming of lovers.

Φυσική μουσική
Η γέρικη  φωνή  του ωκεανού, το τιτίβισμα των μικρών ποταμών,
(Ο χειμώνας τούς χάρισε χρυσό αντί γι' ασήμι, να βάψουν το νερό τους
και κοφτερό πράσινο αντί για καφέ
για να χαράξουν τις όχθες τους).
Από διαφορετικούς λαιμούς βγαίνει τραγουδιστά μία γλώσσα.
Έτσι, πιστεύω, πως αν ήμασταν αρκετά δυνατοί
για να ακούμε
-χωρίς να μας αποσπούν οι επιθυμίες και ο τρόμος,
η θύελλα των άρρωστων εθνών, η οργή των πεινόπληκτων πόλεων,
Αυτές τις φωνές θα τις βρίσκαμε
Καθαρές σαν παιδικές
-ή σαν ανασεμιά κοριτσιού που χορεύει μόνο του
Στην ακτή του ωκεανού,
κι εραστές ονειρεύεται.

(Μετάφραση Ευτυχία Κοσμαδοπούλου)

Ο Άγιος Φεβρουάριος κι εγώ...


 

Δεν υπάρχουν σχόλια:

Δημοσίευση σχολίου